Keine exakte Übersetzung gefunden für لب ورق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch لب ورق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le groupe de contact sur la production de pâte à papier a appelé l'attention sur la nécessité de préciser les principaux problèmes posés dans le chapitre consacré à sa production et sur le fait que les informations qu'il contenait devraient être plus équilibrées.
    لفت فريق الاتصال المعني بإنتاج لب الورق الانتباه إلى الحاجة إلى التركيز أكثر على القضايا الرئيسية في الفصل الخاص بإنتاج لب الورق وأن المعلومات المتضمنة في هذا الفصل في حاجة إلى أن تكون أكثر اتزاناً.
  • Secteur privé : APRIL; American Forest and Paper Association; International Paper; Conseil mondial des entreprises pour le développement durable
    من القطاع الخاص: الشركة الآسيوية لقطع الأشجار واستخلاص لب الورق؛ والرابطة الأمريكية للغابات والورق؛ والشركة الدولية للورق، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
  • Les entreprises et les groupes non gouvernementaux représentés à la réunion étaient notamment les suivants : IKEA, Axel Springer Verlag, APRIL, International Paper, Weyerhaeuser, HSBC, ASRIA, Sumalindo, SGS, Stora Enso, Mondi, Tetra Pak, Nippon Paper, Oji Paper, The Nature Conservancy, Fonds mondial pour la nature, Conseil mondial des entreprises pour le développement durable, Conservation International, Greenpeace, Environmental Investigation Agency, Les Amis de la Terre, Telapak, Tropical Forest Trust, WALHI, Centre pour la recherche forestière internationale et World Resources Institute.
    وحضر الاجتماع مجموعة من الشركات والهيئات غير الحكومية ضمت IKEA، Axel Springer Verlag، والشركة الآسيوية لقطع الأشجار واستخلاص لب الورق (APRIL)، والشركة الدولية للورق (International Paper)، Weyerhaeuser ، HSBC، ورابطة الاستثمار المستدام والمسؤول في آسيا (ASRIA)، Sumalindo، SGS، Stora Enso، Mondi، Tetra Pak، والشركة اليابانية للورق (Nippon Paper)، وشركة أوجي للورق (Oji Paper)، ومنظمة حفظ الطبيعة، والصندوق العالمي لحفظ الطبيعة، والمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، والمنظمة الدولية لحفظ الطبيعة، ومجلس”غرين بيس“ الدولي، ووكالة التحقيقات البيئية، وجمعية أصدقاء الأرض، Telapak، والصندوق الاستئماني للغابات الاستوائية، ومنتدى المنظمات غير الحكومية الإندونيسي لشؤون البيئة (WALHI)، ومركز البحوث الحرجية الدولية، ومعهد الموارد العالمية.
  • Des exposés ont été faits par : M. Siegmund Boehmer (Autriche), coordonnateur pour les incinérateurs de déchets médicaux; Mme Hille Hyytiä (Finlande), qui a traité de la production de pâte utilisant le chlore élémentaire ou des substances chimiques générant du chlore élémentaire pour le blanchiment; Mme. Karl qui a traité du brûlage de déchets dangereux dans des fours en ciment; M. Kellam, qui a traité des incinérateurs de déchets municipaux et dangereux, et des boues d'épuration; et M. Finlay, qui a traité des procédés thermiques de l'industrie métallurgique inclus dans la partie II de l'annexe C de la Convention de Stockholm (production secondaire de cuivre, installations de frittage, production secondaire d'aluminium, et production secondaire de zinc).
    وقدمت تقارير من كل من السيد سيجموند بوشمير (النمسا) المنسق بشأن أجهزة ترميد نفايات الرعاية الطبية؛ والآنسة هيل هياتا (فنلندا) بشأن إنتاج لب الورق باستخدام عنصر الكلور أو المواد الكيميائية المولدة لعنصر الكلور من أجل التبييض؛ والآنسة كارل بشأن قمائن الأسمنت لحرق النفايات الخطرة؛ والسيد كيلام بشأن محارق النفايات البلدية والنفايات الخطرة وحمأة المجاري؛ والسيد فينلي بشأن العمليات الحرارية في الصناعات المعدنية المتضمنة في الجزء الثاني من المرفق جيم لاتفاقية استكهولم (الإنتاج الثانوي للنحاس ومصانع الملبدات في صناعة الصلب والحديد، والإنتاج الثانوي للالمنيوم والإنتاج الثانوي للزنك).